病人權利與義務

病人權利與義務Patient Rights and Responsibilities

 

【病人權利Patient Rights

1.無論年齡、性別、種族、國籍、宗教及有無肢體障礙,您有在安全的環境中受到平等、周到、尊重及關愛的醫療照護之權利。Irrespective of age, gender, race, nationality, religion, or the existence or non-existence of physical disabilities, you are entitled to equal, considerate, respectful, and compassionate medical care in a secure environment.

 

2.本院醫事人員均有配戴名牌或識別證。若未配戴名牌或識別證以致無法辨識者,您可以拒絕其所提供之醫療服務。All medical personnel in this hospital must wear name badges or identification cards. If they fail to do so and cannot be identified, you reserve the right to decline the medical services they offer.

 

3.秉持『病人為醫療主體』的理念,您有權利知道您的診斷、病情、病況發展、治療計劃、每個治療之優缺點及可能結果;任何非緊急之侵入性檢查、治療、手術及麻醉均應徵求您的同意。In line with the principle of “patient-centered care”, you have the right to be informed about your diagnosis, condition, illness progression, treatment plan, advantages and disadvantages of each treatment, and potential outcomes. Any non-emergency invasive tests, treatments, surgeries, and anesthetics should only be conducted with your consent.

 

4.若您對本院醫事人員所提供之醫療服務有任何不清楚之處,本院非常鼓勵您可以向其他醫師或醫事人員發問、要求說明。If you have any doubts about the medical services provided by our hospital’s medical staff, we strongly urge you to seek clarification from other doctors or medical staff.

 

5.您有主動參與有關您的醫療照護決定之權利。在法律允許範圍內,您可以拒絕治療;且您有權利知道拒絕治療可能導致之醫療後果。當您違背醫師建議而選擇離開醫院時,醫院及醫師將無法對任何可能發生之後果負責。You have the right to actively participate in decisions about your medical care. Within the confines of the law, you can refuse treatment, and you have the right to be informed of the potential medical consequences of such refusal. If you decide to leave the hospital against medical advice, neither the hospital nor the physicians can be held responsible for any potential outcomes.

 

6.在非醫療所必需之情形下,您應有免於遭受任何形式之約束及隔離的權利;當醫療人員需要對您進行約束隔離時,應對您或您的家屬說明原因並取得同意。Unless medically necessary, you have the right to be free from any form of restraint and isolation. When healthcare providers need to place you under restraint or isolation, they should explain the reasons to you or your family and secure their consent.

 

7.若您需要接受手術治療,本院會依規定取得您或配偶或親屬或關係人簽具手術及麻醉同意書。簽具之前,醫師會先說明手術的原因、手術成功率或可能發生之併發症及危險。只有在緊急狀況,爲搶救病人性命,依醫療法規定,得在未取得同意書前為病人做緊急手術。If surgical treatment is required, the hospital will obtain the necessary consent for surgery and anesthesia from you or your spouse, relative, or legal guardian, in line with regulations. Before signing, the physician will explain the purpose of the surgery, its success rate, and potential complications and risks. Only in emergency situations where the patient’s life is in immediate danger, may emergency surgery be performed in accordance with medical regulations, without obtaining prior consent.

 

8.您於本院中的就醫過程中所說明之病情、健康等一切資料,本院均依法善盡保密義務。如果您不願意讓訪客查知您的住院訊息,請告知本院工作人員。All information regarding your health condition, personal health data, and other related details that you provide during your medical treatment in this hospital is handled confidentially as mandated by law. If you do not wish for visitors to access your hospitalization information, please inform the hospital staff.

 

9.本院應病人的親屬、陪病家屬之要求,得適時向其解說病人的病情。若您不願意特定家屬知悉病人的病情,請事先以書面通知護理站或您的主治醫師。The hospital may provide explanations about the patient’s condition to the patient’s relatives or accompanying family members upon request. If you do not wish for specific family members to be informed of the patient’s condition, please provide a written notice to the nursing station or your attending physician in advance.

 

10.依「安寧緩和醫療條例」,末期病人有拒絕施行心肺復甦術的權利。若病人罹患嚴重傷病,經醫師診斷為不可治療,並且病程至死亡已屬不可避免,病人可向護理站索取並簽署「選擇安寧緩和醫療意願書」,以保障病人的權利。為維護病人的醫療自主權,病人可以向護理站索取「預立醫療委任代理人委任書」,預先指定代理人。In accordance with the “Hospice Palliative Care Act”, terminally ill patients have the right to refuse cardiopulmonary resuscitation. If a patient is suffering from a serious illness, is diagnosed as incurable by a physician, and the progression to death is unavoidable, the patient may request and sign a “Palliative Care Preference Form” at the nursing station, in order to protect their rights. To uphold the patient’s right to medical autonomy, the patient can request a ” Advance Health Care Agent Appointment form ” from the nursing station, to appoint a representative in advance.

 

11.您有知道處方藥物名稱、藥物正常作用及可能產生的副作用之權利。You have the right to be informed about the names of prescribed medications, their intended effects, and possible side effects.

 

12.您有瞭解及申請自己各項檢查報告影本、診斷證明、病歷摘要及治療收費標準等資料之權利。You have the right to access and request copies of your medical reports, diagnostic certificates, medical record summaries, and detailed breakdown of treatment charges.

 

13.您有向本院提出申訴,並得到迅速及公允的處理之權利。You have the right to lodge complaints with our hospital and to receive a prompt and fair response.

 

14.您有同意或拒絕參與醫療研究之權利;您可以隨時退出臨床醫療研究且不致影響您原有之醫療計畫。You have the right to consent or decline to participate in medical research; You may withdraw from clinical research studies at any time without affecting your existing medical treatment plan.

 

15.若您對本院之醫療服務有任何意見反應時,可向本院申訴(申訴專線:04-8334463;申訴電子信箱:   public@yuanrung.com.tw或至服務台索取「病人意見反應單」填寫後投入院長信箱即可)。If you have any feedback or concerns about our hospital’s medical services, you can file a complaint with our hospital (Complaint hotline: 04-8334463; Complaint email: public@yuanrung.com.tw or you can request a “Patient Feedback Form” from the service desk, fill it out, and drop it into the director’s mailbox).

 

16.本院依「菸害防制法」全面禁菸。Our hospital is a smoke-free environment in accordance with the “Tobacco Hazards Prevention Act”.

 

【病人義務Patient Responsibilities

 1.希望您能主動向醫事人員提供詳細、正確的健康狀況、過去病史、過敏原、過敏史及其他有關詳情。We encourage you to proactively provide medical staff with detailed and accurate information about your health condition, past medical history, allergens, allergy history, and other related details.

 

 2.希望您在接受本院治療時,要再補充食用非本院醫師的建議之藥物或營養補充品,請在醫師同意或不反對下食用,勿隱瞞食用。We request that while receiving treatment at our hospital, should you wish to take any non-prescribed medications or nutritional supplements, please do so with the consent or understanding of the physician and do not conceal your consumption.

 

 3.希望您在接受或拒絕治療前,能充分了解您的決定所可能造成之危險或損害。We hope that you fully understand the potential risks or harm that may result from your decisions prior to accepting or refusing treatment.

 

 4.希望您能尊重專業,勿要求醫事人員提供不實的資料或診斷證明。We expect you to respect professional ethics and refrain from requesting medical personnel to provide false information or diagnostic certificates.

 

 5.希望您能配合醫師所建議之治療程序及相關醫囑。We hope that you will cooperate with the treatment plan and adhere to the medical advice provided by the doctor.

 

 6.希望您在住院期間勿攜帶過多錢財,而遭宵小覬覦。We advise against carrying large amounts of money during your hospital stay to prevent attracting unwanted attention from thieves.

 

 7.希望您對治療結果不要存有不切實際的期待。We hope you will manage your expectations regarding the outcomes of the treatment.

 

 8.希望您能儘量保持自己身體之健康、減少病痛,並珍惜醫療資源。We hope that you will strive to maintain your health, minimize illness and pain, and value the medical resources available to you.

更新時間:2023.09